这两天,权志龙的中国粉丝们很忙
当同场的蔡徐坤用"Happy Chinese New Year"向全球观众传递中国年的喜庆时,随后登台的权志龙却刻意强调"Lunar New Year",甚至引导观众配合他玩起"我说lunar,你们说new year"的互动游戏。
这两天,他的中国粉丝们有的沉默了,有的忙着给他洗白
当同场的蔡徐坤用"Happy Chinese New Year"向全球观众传递中国年的喜庆时,随后登台的权志龙却刻意强调"Lunar New Year",甚至引导观众配合他玩起"我说lunar,你们说new year"的互动游戏。
这两天,他的一些中国粉丝们忙着帮洗白
迪拜音乐节的舞台上,灯光璀璨,台下是来自世界各地的观众。前脚蔡徐坤刚用英文清晰地说出“Chinese New Year”,还带着全场用中文喊“新年快乐”,把中国春节的文化标识得明明白白。
一句新年快乐引爆内外网,原来只有他们紧跟央妈步伐
又到了一年一度的因一句祝福语引发的争议了,到底是Chinese New Year还是Lunar New Year呢?相信大多数国人都会选择前者但偏偏就是这样简单的一句话,却引发了不小的争议,但其实央妈早就给出了答案。
怒怼外媒三年后,33岁的王嘉尔再次凭一特殊举动,实现了口碑暴涨
三年后,当奢牌阿玛尼在庆祝春节时误用了东南亚通用的“Lunar New Year(阴历新年)”时,王嘉尔再次霸气硬刚:用我照片,请跟我说“Chinese New Year(中国新年)”!
权志龙一句“Lunar New Year”引发全网激辩:春节到底该叫啥?外交部用词成“免死金牌”?
最近,权志龙因为一句"Lunar New Year"的祝福,在网上掀起了一场关于春节称呼的"大型辩论赛"。这事儿说来也魔幻,一个韩国艺人发个新年祝福,结果评论区变成了"文化战场",网友们吵
金主爸爸发Lunar New Year!王嘉尔下场硬刚阿玛尼官方
阿玛尼在ins发帖,祝福农历新年,还艾特了王嘉尔!只不过对比用了“Happy Chinese New Year”,阿玛尼使用的词语是“Happy Lunar New Year”。
权志龙一句Lunar New Year,炸翻中韩热搜还被网友逼补话术
咱就是说,2026马年大年初一的娱圈显眼包,非权志龙莫属!别人过年靠舞台圈粉,他倒好,凭一句新春祝福直接把热搜搅成“大型辩论赛现场”,#权志龙Lunar New Year# 阅读量分分钟破亿,网友吵得比春晚小品还热闹,龙哥本人估计都懵了:我就送个祝福,怎么还被
王嘉尔纠正阿玛尼官方,阿玛尼修改表述后网友的反应是什么?
2026年2月19日,意大利奢侈品牌阿玛尼在海外社交平台发布新年祝福时使用了“lunar new year”的表述,其中国代言人王嘉尔直接在评论区用英文纠正为“happy chinese new year”,并强调“用我照片请跟我说 chinese new y
王嘉尔为何公开纠正阿玛尼而非私下?
2026年2月19日,阿玛尼海外官方账号在春节祝福中使用了“lunar new year”的表述,其全球香水代言人王嘉尔直接在评论区留言纠正为“happy chinese new year”,并强调“用我照片请跟我说chinesenewyear”。 阿玛尼随后
为什么说王嘉尔纠正阿玛尼是文化自信?
2026年2月19日,阿玛尼官方账号在海外社交平台送出春节祝福时使用了“lunar new year”的表述,作为品牌代言人的王嘉尔直接在评论区留言纠正:“happy chinese new year”,并要求“用我照片请跟我说chinese new year
王嘉尔纠正阿玛尼,对国际品牌表述有什么警示?
2026年2月19日,意大利奢侈品牌阿玛尼在海外官方社交账号发布农历新年祝福时,使用了“Lunar New Year”一词,其全球香水代言人王嘉尔直接在评论区留言纠正为“Happy Chinese New Year”,并强调“用我照片请跟我说Chinese N
王嘉尔纠正阿玛尼的事件为何上热搜?
2026年马年春节,阿玛尼海外官方账号发布祝福时用了“lunar new year”,其全球香水代言人王嘉尔直接在评论区纠正为“happy chinese new year”,并要求“用我照片请跟我说chinese new year”,阿玛尼随后修改了文案。这
王嘉尔硬刚阿玛尼的背后,藏着多少文化输出的辛酸?
当阿玛尼官方账号在海外社交平台打出"Lunar New Year"的祝福语时,或许没想到会迎来代言人王嘉尔的正面硬刚。这位中国艺人直接用英文在评论区纠正:"Happy Chinese New Year",并强调"用我照片请跟我说Chinese New Year
权志龙Lunar New Year引热议,同样是海外舞台,差距一目了然
大年初一迪拜音乐节,权志龙一句Happy、Lunar、New、Year瞬间引爆热搜。同场蔡徐坤反复强调Chinese、New、Year,还教全场说中文新年快乐,对比之下争议直接拉满。很多网友瞬间炸了,为什么不说中国新年?是不是刻意淡化源头?从小我们学的就是Ch
权志龙说lunar new year,中国粉丝为他洗白,偷文化的效果已达成
在2026年2月17日迪拜KRAZY音乐节上,中国艺人蔡徐坤用“happy Chinese new years”打招呼,而随后登场的韩国艺人权志龙,在听到蔡徐坤的言论之后,依然坚持用“happy lunar new years”打招呼,这完全就是在偷文化,以这
同场两版新年祝福,权志龙用词引全网热议
当天,蔡徐坤率先登场,全程使用“Chinese New Year”送祝福,还带领全场学说中文“新年快乐”,尽显文化底气。随后登场的权志龙,身着红色服装呼应节日氛围,却以“Happy Lunar New Year”致意现场观众。
权志龙“Lunar”争议炸锅!别急着骂,他对中国粉丝做的事该看看
权志龙刚在迪拜音乐节说“Happy Lunar New Year”,同场蔡徐坤说的是“Chinese New Year”,网友直接把他俩拎出来对比了 。
同场不同声!蔡徐坤与权志龙的新年话术,为何全网力挺前者?
蔡徐坤先声夺人,亮明“KUN from China”身份,坚定送上“Chinese New Year”祝福,更领全场喊中文“新年快乐”,底气拉满。紧随其后的权志龙,却依旧坚持“Lunar New Year”,无视前序语境的反差感瞬间引爆舆论。
权志龙迪拜送祝福,一句Lunar New Year炸翻中韩热搜
谁能想到,2026马年大年初一的最大娱乐瓜,居然被权志龙的一句新春祝福给承包了!迪拜Krazy音乐节现场,这位韩流顶流一开口,直接把#权志龙Lunar New Year#话题送进热搜顶峰,一边是粉丝疯狂护短,一边是网友热烈讨论,场面之热闹,堪比他当年的演唱会蹦