一句新年快乐引爆内外网,原来只有他们紧跟央妈步伐

内地明星 1 0

又到了一年一度的因一句祝福语引发的争议了,到底是Chinese New Year还是Lunar New Year呢?相信大多数国人都会选择前者但偏偏就是这样简单的一句话,却引发了不小的争议,但其实央妈早就给出了答案。

要知道中国的春节并不简简单单的是阴历,而是阴阳合历因此在中国申遗时也不是简单的Lunar New Year而是Chinese New Year和Spring Festival但偏偏对于韩国和一些东南亚国家来说,为了抢夺中国春节在外网大力宣传Lunar New Year甚至一些品牌方为了迎合国外市场,也开始启用。更不用说一些明星了为了哪边都不得罪在国内就说新年快乐Chinese New Year,在外网就说Lunar New Year但是总有几个特例,无论是内网还是外网,始终坚持紧跟央妈的脚步,比如说赵露思和梓渝,王嘉尔甚至为此硬刚品牌方都要说出那句Chinese New Year。

实话说尊重是相互的要论历史渊源中国肯定当仁不让,春节虽然不是中国特有的节日,其他国家也在过,但是要以此文化挪用将中国的文化潜移默化成自己的那中国人必然是不同意的。如果我们连这东西都守不住,那之后丢失的只会更多。​​​​​

#如何用其他语言翻译“新年快乐”#