春节期间,王嘉尔在外网直接“点名”合作品牌阿玛尼,一句话纠正错误新年祝福,态度干脆又刚,全网都在夸:这才是中国艺人该有的样子!事 实上,在马年 的新春 时节,阿玛尼在
春节期间,王嘉尔在外网直接“点名”合作品牌阿玛尼,一句话纠正错误新年祝福,态度干脆又刚,全网都在夸:这才是中国艺人该有的样子!
事 实上,在马年 的新春 时节,阿玛尼在 国外 的社交 媒体上发 布了新年 的祝福, 虽然使用了王嘉尔的 大型宣传 材料, 但其宣传文案却 选择了Lunar New Year。
王嘉尔作为 一名全球香水 品牌的代言人, 在看到 相关信息后, 立即在官方评论区用英文 发表了这样的留言:Happy Chinese New Year.If you use my picture please say Chinese New Year。
这句话的意思是:新年快乐,用我的照片 来描述中国 的新年。 没有拐弯抹角, 也没有私下 的交流, 一切都是公开 的、直接 的、有 充分理 由的。 不久 之后,阿玛尼 秘密地对文案 进行了修订, 将Lunar New Year 替换为Chinese New Year, 并通过实际行动 承认了 自己的错 误。
许多人并未意识到,这并非王嘉尔首次表现得如此“刚强”。他对国家的热爱,并不是口头上的承诺,而是深深地刻在每一个公共场合中。
之前在伦敦的音乐会上,当外国媒体提出恶意的问题时,他毫不犹豫地直接回应,毫不掩饰地展现了中国的真实面貌。
当他在东京的街道上被误认为是日本人时,他迅速进行了纠正,并明确表示自己是中国的王嘉尔。
在智利的音乐会上,当粉丝们递上五星红旗时,他立刻披在了自己的身体上,并向在场的所有人高声呼喊“Call me China Man。
在早些年里,他积极地宣称“我是护旗手”,并始终保持清晰的立场。
他在海外成长了很多年,无论走到哪里,都会提及“中国”,并将中国的文化引入国际舞台。尽管人们害怕触怒品牌和失去资源,但他并不这么认为,因为在他的内心深处,国家的立场和文化的底线比其他任何事情都更为关键。
这一次对新年祝福的修正,虽然看起来像是修改了一个词汇,但实际上是在保护春节文化的基础——春节起源于中国,这是一个不应被模糊或淡化的事实。王嘉尔以最直观的方式向国际品牌传达:只有尊重中国,我们才能建立合作关系。
拥有出众的颜值、强大的实力和坚定的立场,这样的艺术家,注定会持续走红。王嘉尔的这一策略不仅成功吸引了大量粉丝,更是为所有在国外发展的中国艺术家树立了一个典范:不论走到哪里,都要记住自己的身份,并始终维护国家和文化的尊严。