为什么说王嘉尔纠正阿玛尼是文化自信?

娱乐资讯 3 0

王嘉尔纠正阿玛尼是文化自信,因为他以公开、坚定的方式维护了中国春节的文化归属。

2026年2月19日,阿玛尼官方账号在海外社交平台送出春节祝福时使用了“lunar new year”的表述,作为品牌代言人的王嘉尔直接在评论区留言纠正:“happy chinese new year”,并要求“用我照片请跟我说chinese new year”。阿玛尼随后修改了文案,这一举动引发了广泛共鸣。

“Chinese New Year”与“Lunar New Year”并非简单的翻译差异。根据分析,前者特指依据

中国传统农历

、遵循十二生肖纪年、承载特定习俗文化的春节庆典,而后者是一个更宽泛的统称,泛指一切依据农历计算的新年,包括越南、韩国等地的相关庆典。王嘉尔的纠正,远不止一个单词的选择。

正如网友评论所说:“他纠正的不是一个单词,而是对文化的敬畏,对身份的认同。” 在全球化语境中,一些国际品牌为彰显包容性,可能无意间模糊了春节起源于中国的历史事实。王嘉尔明确强调“Chinese New Year”,正是对文化根源的清晰守护,拒绝让春节的中国属性被泛化表述稀释。

王嘉尔作为阿玛尼的

全球香水代言人

,从2019年中国区大使升级至2025年全球代言人,本可以选择私下沟通,但他公开在评论区用英文直接纠正。这种“刚”的背后,是实力带来的底气。有评论指出:“当你有实力时,你才有话语权,别人才会尊重你的意见。” 阿玛尼的迅速修改,也印证了这一点。

更关键的是,王嘉尔的行为诠释了文化自信与爱国并非空洞口号。

“王嘉尔爱国这事儿,不是喊出来的,是一直这么做的。”

在海外舞台坚持说中文,采访中明确标识自己来自中国。这次公开纠正,只是他长期文化担当的延续。正如网友所言:“只要多去纠正,知道的人就越多,这才是有效的文化输出。”

这种从容、坚定的姿态,比任何宣传都更有力量。它体现了一种不卑不亢的主体意识:在商业合作面前,文化立场同样值得坚守。

文化自信,往往就体现在这样对细节的珍视与从容表达之中。