王嘉尔纠正阿玛尼,对国际品牌表述有什么警示?

内地明星 1 0

王嘉尔公开纠正阿玛尼的表述,给国际品牌的核心警示是:在全球化营销中,必须精准尊重文化根源、重视实力带来的话语权,并重新认识代言人的文化桥梁作用。

2026年2月19日,意大利奢侈品牌阿玛尼在海外官方社交账号发布农历新年祝福时,使用了“Lunar New Year”一词,其全球香水代言人王嘉尔直接在评论区留言纠正为“Happy Chinese New Year”,并强调“用我照片请跟我说Chinese New Year”,最终阿玛尼修改了官方文案。

这场看似微小的“一词之争”,背后是对国际品牌如何与中国市场及文化对话的深刻提醒。

许多国际品牌倾向于使用“Lunar New Year”这类更中性的表述,意图体现对多元文化的包容。但问题在于,这种“模糊化”处理在客观上淡化甚至消解了春节作为起源于中国的文化传统的独特性和根源性。

参考文章指出,“Chinese New Year”特指依据中国传统农历、遵循十二生肖纪年、承载特定习俗文化的春节庆典,而“Lunar New Year”则是一个更宽泛的统称。王嘉尔的公开纠正,正是对这种文化根源的正名——他维护的不仅是一个称谓,更是对文化发明与传承历史的尊重。

这警示品牌:想借中国文化做营销,就得先懂中国文化;真正的尊重,始于对文化根源的清晰认知与准确表达,而非用泛化的词汇来消解独特性。

事件发生后,有网友评论道:“由此可见当你有实力时,你才有话语权,别人才会尊重你的意见。”王嘉尔之所以能“硬刚”品牌并成功促使对方修改文案,其背后是中国市场日益增长的影响力以及他本人在国际舞台上的个人影响力与商业价值。

更关键的是,他的行动并非孤立——网友普遍支持其维护文化立场,甚至带动了品牌相关产品的销量增长,有业内消息称“单日销量逆涨40%”。这给国际品牌的警示是:在面对拥有强大文化自信和市场实力的合作方与消费群体时,任何敷衍或错误的文化表述都可能引发公关危机。

尊重必须建立在平等和真诚的基础上,而实力是赢得平等对话资格的前提。

王嘉尔此举打破了“代言人只带货”的惯性认知。作为阿玛尼从2019年中国区香水大使升级到2025年全球代言人的“品牌亲儿子”级别合作对象,他选择公开纠正而非私下提醒,把文化立场放在了商业合作之前。

他的行动被网友盛赞为“有效的文化输出”,因为只要多去纠正,知道的人就越多,这才是有效的文化传播。这警示国际品牌:选择代言人,不是选“流量密码”,而是选“文化认同的桥梁”。代言人应当成为向外传递文化、纠正认知偏差的关键节点,他们的每一次发声,都可能是一次成功的文化实践。

品牌若想真正连接中国消费者,需要的是有文化立场的合作伙伴,而非只懂配合的推广工具。

总之,王嘉尔的纠正行动像一面镜子,照出了国际品牌在文化表述上的常见盲区。它提醒所有品牌:细节里的文化尊重比泛泛的流量营销更重要,而在日益自信的受众面前,任何模糊文化根源的行为都将受到审视与纠正。