为什么以前叫配音演员,现在只能叫配音员?

内地明星 3 0

为什么以前叫配音演员,现在只能叫配音员?因为以前人家是真演,演员镜头前演一遍,配音演员在录音室也要再演一遍的。如果画面里有四个角色在对话,那么录音室也得是四个对应的配音演员,对应的动作、神情、语气。

有的时候配音演员的神情是要比露脸演员更加丰富的,只有这样才能配出最好状态的声音。看看野泽雅子老师配悟空时的状态就知道了,这也太带入了。

可能配音演员唯一的好处就是可以拿着剧本表演了,但是并不是说有了剧本就能够完全不顺稿。在正式录音之前所有人都是完全的熟读稿子的,因为在那个年代储存音频的工具是录音带,所以但凡有一个配音出错,那这个带子就废了。带子的损失是小,重要的是所有人都得陪着那个人加班。

所以那个时候的配音演员每个人都想着是一遍过,尽量不因为自己的失误而耽误所有人的时间。但是现在因为科技的发展,存储和录音设备的升级,味道全变了。别说四个配音员一起配音了,就连两个配音员一起配音的情况都少见了。

今天这个配音员有时间,另一个没时间,那就先录一个人的,等两天那个有时间了再把他的录完,到时候一合成完事。你们以为这就很畸形了吗?远远不够。因为当配音员配音的时候,他拿的本子上其实只有他一个人的台词,以至于他根本不知道这场戏演的是什么,也就是导演跟他讲用什么情绪他就用什么情绪,完全没有一点自己理解。

这对于配音行业的影响其实是非常大的,这也不能怪现在的配音员,只能怪这个行业演变成了这样。你再来听听现在的,你还能听出来区别吗?天地玄黄,魑魅魍魉,你也是魑,我是魅。这种配音完全没有任何特色,但这是配音员的错吗?不是的,他们也只是完成了甲方交给的任务而已。既然这样的作品能够发布出来,那就说明甲方是认为是合格的。所以以前被称为配音演员的他们,现在只能称为配音员,这是整个行业的畸形。

我们现在也不能认为一个动漫人物的配音不够好,就去无脑的去喷他的配音,加上现在观众要求普遍很"高",毕竟很多人觉得国语配音就是不如外语配音。但是我认为根本问题不是"不如",而是不懂,我们听不懂,所以就觉得外语配音很高级。

让我印象很深刻的就是:二四六七八。说实话,当时我看的时候也觉得很尬,不敢想象当时配音员的表情。但是我冷静下来想了一下,如果这段换成日语的话,再加上疯批的发音,一定又是一个封神名场面。所以现在看来,配音员的处境也很尴尬。从配音演员到配音员的转变,也不是他们能够左右的。

所以你们觉得需要给他们多一些理解吗?