官宣!福原爱再婚怀孕,现任丈夫正是昔日“横滨男”

日本明星 1 0

还送早安1000期播客节目

完整笔记+音频️

‍♀️我看到会秒通过~

今天是早安英文陪你一起进步的 第11年又52天

早呀大家!这里是栗子。最近“福原爱怀孕”的新闻登上了热搜。

这位曾因离婚风波沉寂许久的日本前乒乓球国手,在37岁时宣布与“A先生”再婚,并怀上了第三个孩子。

消息迅速传开,不仅因为她是昔日“国民闺女”,更因为她过去几年堪称“过山车”的人生经历,让许多人关注她的这个新起点。

许多人认识福原爱,是从电视上那个输球会哭、赢了会笑的“爱酱”开始的。3岁多拿起球拍,她的人生就被“天才球手”的标签定义。

光环背后是巨大压力。她曾坦言,打球25年“一次都没讨厌过”,但也“从来没为自己打过”,总为满足他人期待。

⬇️

‍♀️今天和栗子一起学几个和“人生转折 / 家庭生活”等相关的实用英文表达⬇️

under the spotlight

/ˈʌndər ðə ˈspɑːtlaɪt/ phr. 在聚光灯下

例句:She grew upunder the spotlight.

她在聚光灯下长大。

whirlwind of events

/ˈwɜːrlwɪnd əv ɪˈvents/ n. 一连串的风波

例句:She experienced awhirlwind of eventsafter her divorce.

离婚后,她经历了一连串风波。

turn the page

/tɜːrn ðə peɪdʒ/ phr.v. 翻开新篇章

例句:She is ready toturn the pagenow.

她现在准备好翻开新篇章了。

public scrutiny

/ˈpʌblɪk ˈskruːtəni/ n. 公众审视

例句:Her life faces intensepublic scrutiny.

她的生活面临严密的公众审视。

start afresh

/stɑːrt əˈfreʃ/ phr.v. 重新开始

例句:She isstarting afreshwith her new family.

她正与新家庭一起重新开始。

她的感情生活也曾是佳话。2016年,她与台湾选手江宏杰结婚,一度被视为金童玉女,她移居台湾,并育有一女一子‍‍‍。

但这段关系在2021年破裂,并开启了更复杂的“续集”——长达数年的子女抚养权争夺战,期间风波不断,直到去年才和解。

当生活似乎终于平静,福原爱却选择亲自向外界说明。她为过往的风波道歉,并澄清与现任丈夫“A先生”的正式交往,始于2021年年底离婚手续完成后。

关于迎来新生命,福原爱说尽管已是第三个孩子,但首次在日本生产而“很紧张”,也真心为“家人增加”而开心。

消息一出,舆论分裂。前夫江宏杰简短回应“祝福”。网络上,有人质疑“奉子再婚”“过于恋爱脑”,也有人真心祝福她安定下来。

如今,37岁的她,再次站在了自己人生的发球线上。未来无法预判,但至少此刻,她选择了以自己的方式,迎接着新的家人与生活。

对于福原爱过去几年的经历和现在的选择,你怎么看?欢迎在评论区聊聊你的看法!也别忘记打卡今天的实用英文表达哦!

还送早安1000期播客节目

完整笔记+音频️

‍♀️我看到会秒通过~

—————— 早安碎碎念 ——————

大家早上好呀~这里是栗子——冬至美食篇。前几天到了冬至,那肯定得来一顿热乎乎的饺子~但冬至的饺子馆,简直就是当代人口迁徙~那队伍从店里蜿蜒出来,拐了三个弯~

行!饺子排不上,我只能一怒之下(其实是被香勾走的),转身扎进铜锅涮肉。当清汤锅里翻涌起羊肉卷,麻酱韭菜花在碗里拌匀,第一口滚烫的肉下肚——我单方面宣布冬天的美食真的很容易让人感到幸福~

所以冬天让你感到幸福的美食是什么呢?快来评论区分享吧~

[今日编辑]

栗子