加菲公开赞美丹尼尔讽刺罗琳 我们现在不该把钱,放进那位“不可名状之人”所支持的不人道立法的口袋里。 1. she that shall remain nameless(那位不可名状之人) - 直接化用《哈利·波特》里**“不能说出名字的人”(伏地魔)** - 不点名,但所有人都知道指 J.K.罗琳 → 用她自己书里的反派代称暗讽她。 2. inhumane legislation(不人道的立法) - 指罗琳公开支持、发声的反跨性别权利相关法案与立场 → 直接定性她的相关立场是不人道、歧视性的。 3. putting money in the pocket… through her - 意思:消费/支持她的IP,就等于在资助她的反跨立场与相关行动 → 呼吁大家抵制给她带来收益。 加菲尔德用罗琳自己笔下的反派“伏地魔”代称她,同时明确指责她支持反跨、不人道的立场,并表示不该再为她带来经济利益。 个人:增加女性伤害的伏地魔,真的是那些少的可怜的跨性别吗? 罗琳自称是在保护女性,却把跨性别女性排除在女性群体之外,用所谓“保护”制造对立,实则加剧了对少数群体的歧视与排斥。 她只是在用保护的口号来掩盖其事的本质,与支持跨性别的演员隔绝,对着跨性别穷追猛打,又声称这是在保护女性。 Jk罗琳是时候该直面自己的道德双标了[微笑R] #安德鲁·罗素·加菲尔德#Jk罗琳#双标#跨性别#讽刺