《玉兰花开君再来》中杨紫为演董竹君拜谒墓地,还练了哪些技能?

内地明星 1 0

杨紫为饰演董竹君,苦练了沪语、川语、日语和茶道等技能。她在开拍前还专程拜谒董竹君墓地,进行深度史料研究,以全方位贴近角色内核。

为还原董竹君上海出生、四川生活、日本留学的经历,杨紫面临三重语言挑战。作为北京籍演员,她要从零开始学习地道沪语,剧组要求使用老上海话而非带腔调的普通话。她每日接受跟组老师特训,逐字标注发音,甚至研究“淘淘养面”这类老上海俚语,一场戏反复打磨三天才掌握“飘浮感”鼻音。

在四川婚姻阶段的戏份中,她需切换至流畅川语,老师要求她“压低嗓音、带点喘气”,以贴合角色压抑感。此外,为呈现留学日本的情节,她提前学习基础日语,确保语言自然度。这一过程被她称为“比高原拍戏更艰难”的挑战。

除了语言,杨紫还学习了茶道,以体会董竹君作为锦江茶室创始人的文化底蕴。更关键的是精神层面的准备:开拍前,她专程祭拜董竹君墓地,凝视遗像时产生强烈共鸣,仿佛听到原型说“我把生命交给你,要好好表现”,由此建立角色使命感。

她系统研读传记《我的一个世纪》,梳理董竹君从抗婚出逃到捐献资产的人生脉络,并参与后人主持的生平研讨会。在定妆日,当饰演子女的演员围绕她时,杨紫瞬间入戏落泪,“搂住他们那刻,仿佛真经历了离散重逢”,这种情感联结成为诠释母亲身份的关键支点。

从方言苦修到灵魂对话,这些技能和准备让杨紫更贴近董竹君的传奇人生。