杨紫新剧临时被要求全程上海话!北漂演员崩溃:这谁扛得住?

内地明星 1 0

杨紫新剧语言压力太大了!北漂演员被上海话四川话双重夹击——这剧还能看吗?

杨紫这次是真的碰到硬骨头了。

就在前两天直播里,她坦言自己快被新剧《玉兰花开君再来》逼疯了。原因无他,就是要全程用上海话演戏,中间还得穿插四川话台词。这位北京大妞哪儿受过这个?进组前剧组说好了就用带上海腔调的普通话拍摄,结果开拍后导演临时变卦,要求全员必须说地道沪语。这下可好,直接把杨紫架在火上烤。

你们想想,一个北京演员每天跟方言老师逐字标音训练,那场面得多崩溃。更要命的是,跟她对戏的演员多数都是上海籍,人家用方言跟吃饭喝水一样自然,就她一个人在那儿“柳青浓苏口、月落花开君对来”地练着,这心理压力比当初拍《生命树》在4800米高原上还大。

但你别说,杨紫确实是敬业的演员。虽说被逼到这个份上,她愣是咬牙扛下来了。不仅每天苦练沪语,还去研读董竹君的传记,跑到原型墓地实地感受,就想把这位上海传奇女性演活喽。直播的时候她说了句特别有感触的话:“人生需要被推一把才能成长。”这不就是董竹君本人的真实写照吗?

不过话说回来,这事儿真不是杨紫一个人的问题。网上已经炸开锅了,两派观点吵得不可开交。

支持的一方说了,方言才是这部剧的灵魂啊!董竹君是谁?上海滩响当当的女强人,不会说上海话那还叫什么上海人?再说了,《承欢记》里杨紫上海女孩演得挺像的,说明她有方言天赋,这次肯定也行!

但反对的声音更激烈:全程沪语谁听得懂啊?全国观众还看不看了?演员精力都耗在练发音上了,表演质量谁来保障?最关键的是,剧组临时变卦这事儿太不地道了,开拍后才提要求,这不明摆着难为人吗?

说实话,两边说得都有道理。方言确实能增加年代感和真实感,可全程沪语确实也抬高了观剧门槛。你让一个广东观众、福建观众怎么看?全程靠猜剧情吗?

杨紫自己在直播里也说了,拍完这戏要暂休调整。看来这次真是累惨了,高强度工作确实需要缓口气。

说到底,这件事折射出整个行业的痛点:艺术真实性与大众传播之间的平衡到底怎么把握?剧组追求完美没问题,但能不能在开拍前把要求说清楚?演员为角色付出是敬业,但也不能把所有压力都扔给演员一个人扛。

现在说什么都晚了,不如等剧播出来再看效果。万一杨紫真把沪语演得像模像样,那可就是真本事。到时候那些质疑的声音自然就消停了。​​​​​​​