出场不到20分钟,这位“魁地奇队长”凭什么成为哈迷白月光

欧美明星 1 0

《哈利·波特与密室》里,有这样经典的一幕。

一个身材高大、操着苏格兰口音的年轻人对着哈利大喊:“要么抓住金色飞贼,要么死在赛场上!”

那个瞬间,奥利弗·伍德——格兰芬多魁地奇队长——走进了无数观众的心里。

扮演他的演员叫肖恩·比格斯塔夫,当时还是个来自格拉斯哥的少年。

他用自己的演技、运动天赋和天生的苏格兰口音,把一个书中的次要角色演成了粉丝心中最被惦记的配角之一。

从格拉斯哥到霍格沃茨

1983年3月15日,肖恩·比格斯塔夫出生在苏格兰格拉斯哥。父亲是消防员,母亲从事社区教育工作,这个工薪家庭的孩子五岁就进了青年剧院。

小学时,他在舞台剧《查理和巧克力工厂》里演过奥古斯塔斯·格卢普。13岁,他出演BBC苏格兰台的《乌鸦之路》。

14岁,他和“特里劳尼教授”艾玛·汤普森合作了电影《冬天的客人》,导演是“斯内普”艾伦·里克曼。

里克曼很欣赏这个少年,把他推荐给了自己的经纪公司。这个推荐后来被比格斯塔夫反复提起:“那是我职业生涯最重要的转折点之一。”

面试那天

1999年,16岁的比格斯塔夫去面试《哈利·波特》。

选角导演最初让他试的是别的角色。但他给团队的印象太深了,导演克里斯·哥伦布特别喜欢他的苏格兰口音,鼓励他就用这个声音。

书里的奥利弗·伍德只写了“体格魁梧”,没说哪里人。电影里的伍德成了苏格兰人,这个选择后来被证明很聪明,口音给角色加了层真实的滤镜。

比格斯塔夫当时17岁,比书里的五年级队长稍微大一点点。

他自己开玩笑说:“我可不是什么魁梧的少年。”但他的投入程度盖过了外形的细微差距。

拿到角色后,他说那感觉“特别不真实”。从格拉斯哥的普通家庭跳到好莱坞大片,这转折来得太快。

出场二十多分钟

伍德主要出现在电影《魔法石》和《密室》里。后来在《死亡圣器(下)》的最终大战里有个一闪而过的客串。

他的戏份加起来也就十五到二十分钟左右。但每一个场景都有记忆点。

拍魁地奇场景其实十分辛苦,演员们要被挂在威亚上,骑着固定在液压装置上的扫帚,对着绿幕完成表演。

比格斯塔夫后来回忆,威亚的吊带勒得人难受,长时间拍摄下来,大家身上都带着伤。但他也很享受那种肾上腺素飙升的感觉。

值得一提的是,他的苏格兰口音并未原封不动使用,声音团队做了细微调整,既能让国际观众听清,又保留了格拉斯哥口音的特色。

另外,《阿兹卡班的囚徒》原本给伍德安排了更多戏份,后来因影片节奏问题被剪掉,比格斯塔夫也没有回归中间几部,直到最终大战的客串,算是导演给老粉丝的一份彩蛋。

离开《哈利波特》之后

拍完前两部后,比格斯塔夫没让自己被“那个魁地奇队长”绑住。

2003年,他在BBC历史剧《查理二世:权力与激情》里演亨利·格洛斯特公爵。2006年,他主演的短片《超市夜未眠》获得奥斯卡提名,后来扩展成长片。2007年,他在《合意成年人》里演一个剑桥学者,拿了BAFTA苏格兰最佳男演员奖。

之后他一直在电影、电视、戏剧之间切换:《小孩》、《威士忌大盗!》、《玛丽女王》。《加罗律师》、《火枪手》、《外乡人》里也能看到他的身影。舞台剧是他的长期热爱,在苏格兰和伦敦演了不少。

截至2026年初,42岁的他还在演戏,也偶尔去漫展见见粉丝。

为什么哈迷对“木头队长”念念不忘

伍德戏份不多,但粉丝一直记着他。

每次出场都有记忆点,这不是每个配角都能做到的。他对魁地奇夸张的热情,对队友真诚的关心,让他瞬间变得很可爱。

苏格兰口音给角色加了层书里没有的个性。那些喜剧时刻,比如前脚让哈利小心,后脚自己就被游走球击中,让角色不扁平。

网上老有人说伍德“被严重低估”。有人模仿他的魁地奇袍子,有人剪辑他的动员讲话,漫展上和他互动的场子经常挤满人。

比格斯塔夫自己挺感动的。2024年一个漫展上他说:“奥利弗这个角色演起来特别开心,他总是全情投入,满是热情。粉丝这么多年还记得他,说明我们当年做对了。”