赵丽颖 _ 足够美,从农村丫头熬成内娱顶流

内地明星 1 0

“农村脸”三个字,差点把赵丽颖钉死在横店群演名单上。

2006年,她拿了冯小刚组的冠军,转身就被导演当众吐槽:“圆脸演不了主角,只能当丫鬟。”这句话像钉子,一钉就是七年。那七年,她全年蹲在横店,腊月二十九晚上还在捡别人不要的剧本,背完台词第二天五点半出工,片酬按天算,一天八十。

2013年《陆贞传奇》爆之前,她偷偷数过:七年里演过16个丫鬟、9个女儿、4个妹妹,台词加起来没超过两千句。同组小花背不下来用1234对口型,她蹲在旁边小声顺词,结果被副导演骂:“你话这么多,想抢戏?”她当场鞠躬道歉,回屋把一整页台词抄了二十遍。

后来《花千骨》破200亿播放,平台办庆功会,她没去,带着健身教练飞广西山沟里练骑马。马是当地的,认生,第一天就把她甩进泥巴坑,膝盖肿成馒头。第二天继续上,理由是:“楚乔要是骑得比我舒服,观众就出戏。”半年后,她能在马背上做引体向上,替身直接失业。

2022年拍《风吹半夏》,导演随口一句“许半夏应该再壮点”,她一个月啃了十五斤花生酱拌饭,脸圆到品牌方要求修图。结果飞天奖颁奖礼,她穿件最简单的白衬衣,领奖台上一句“圆脸也能演主角”,把台下曾经说她“只能演丫鬟”的那位导演整不会了。

很多人以为她靠流量转型,其实她早就悄悄把股份砸进《幸福到万家》的制片公司。剧还没播,她先跑安徽农村跟村妇女主任同吃同住两个月,学怎么吵架不带脏字。播出后,#赵丽颖吵架台词上头#挂热搜第一,网友扒出那些金句全是村支书原话,一个字没改。

海外出圈更离谱。Netflix买《与凤行》时,嫌名字难翻译,她直接甩过去一句英文片名:“The Legend of Shen Li”,自己连夜录了三十秒英文推荐语,带河北口音,播放量反而比官方配音高。老外弹幕刷屏:“这姐姐口音可爱到想跟她学中文。”

现在她公司旗下新人,第一条规矩就是:试镜不准带助理,自己拿号排队。有人抱怨,她甩出当年横店的群演证:“先攒够一百个龙套再跟我谈主角。”

从被说“圆脸丫鬟”到“全球前十”,她用了十八年。十八年没换过手机号,朋友圈背景还是那张横店旧照——灰头土脸,笑得牙花子都露出来。底下只有一行字:钉子拔了,洞还在,别让它白疼。