杨紫为演董竹君苦练上海话,网友感叹:北京孩子说上海话说这么好

内地明星 1 0

据12月24日网友爆料,新剧《玉兰花开君再来》的开机现场,杨紫一句软糯的上海话自我介绍——“我是杨紫,也是董竹君”,瞬间成了全网热议的焦点。这波操作,被不少网友直呼“太贴角色了”,也让这位北京大妞的敬业态度再次刷屏。

为了演活上海传奇女性、锦江饭店创始人董竹君,杨紫这次可是下了“硬功夫”。众所周知,董竹君是地道的上海人,为了精准拿捏这份地域特质,杨紫提前好几个月就系统学起了沪语。不仅请来专业老师从“阿拉锦江”、“侬稍等”这类日常用语开始死磕,还细细打磨角色从少女到晚年不同阶段的语调变化——少女时期的清亮灵动,与历经沧桑后的沉稳持重,都得在台词里见真章。开机仪式上那一口略带生涩却自然流露的上海话,就是她交出的第一份“功课”。

当然,光会说上海话还远远不够。要撑起这位从青楼女子到商业大亨的复杂人生,杨紫的“技能包”里还加上了日语学习和茶道修炼。更走心的是,她专程去探访了董竹君的墓地,在实地感受中触摸人物的精神内核,并埋头研读大量自传史料,试图从字里行间理解角色的抉择与风骨。这份投入甚至带到了定妆现场——当她与剧中扮演自己“子女”的演员对戏时,因情感共鸣太强而当场落泪,被剧组人员称赞为“跨越时空的共情力”。

面对这份“沉浸式”准备,网友们的评价也相当实在。不少人肯定了她的语言天赋和钻研精神,认为相比以往作品,这次的准备显得更为精进和扎实。而她本身活泼的性格,比如在片场蹦蹦跳跳活跃气氛,也被认为能有效增强剧组的凝聚力与感染力。

从“小雪”到“锦江老板娘”,杨紫的这次转型,不只是一次方言挑战,更像是一场从外到内、由技入心的角色奔赴。当流量演员们还在为“原声台词”挣扎时,她已经卷到了“地道方言”和“历史人物神韵”的层面。这口“软糯上海话”的背后,是一个演员试图与传奇灵魂对话的诚意。下次再被讨论“演技进化论”时,杨紫这份为角色提前数月“预习”的功课,或许值得一个高分。

编辑:文小娱