热门明星胡歌最新拍摄的电视剧《楠丁格尔先生》刚刚公布剧集信息,竟然引发了不小的争议!
原来这部剧是用英国近代护理事业奠基人南丁格尔夫人的名字——也就是“Nightingale” 的部分发音来取的剧名,既定名为《南丁格尔先生》,可是它的英文名偏偏写成了"MALE NURSE"(直译过来就是“男护士”啊)。
这样一来,很多网友就忍不住放大炮,指责制作方把女性的名字拿来给男性角色镀金,连带着官宣的一番主演胡歌也被卷入这场风波中。
然而,这场风波闹得沸沸扬扬,无论是制作方还是胡歌本人,都没有站出来公开回应。就在大家以为这件事就要这么过去的时候,一条动态又让风波变得更加激烈起来。
有网友爆料说,他们看到了疑似某知名视频平台副总裁的朋友圈,里面针对这次的风波做出了回应。
这位副总裁表示:“我们家好多亲戚朋友都是医生或者护士,其实无论是医护人员还是其他职业,只要他们对社会、对他人有过无私奉献的精神,他们的工作就值得我们去尊重。”他还特别强调了一句:“还有,南丁格尔只是一个姓氏,叫Nightingale。”
据了解,这部《楠丁格尔先生》的制作公司是桃厂,而陈宏嘉正是这家公司的高级副总裁。看来,制作方对于这次的争议也是心知肚明的。
这条动态被广泛传播到各个社交媒体平台,立刻点燃了公众的怒火。尤其是那位副总裁最后强调的那句话:“南丁格尔只是一个姓氏”,简直是傲慢至极。
没错,南丁格尔确实是一个姓氏,但问题在于,这部剧用这个姓氏的部分发音来作为剧名,真的仅仅是因为它是一个姓氏吗?
当然不是啦!实际上,这个姓氏之所以如此著名,是因为英国近代护理学和护士教育的创始人弗洛伦斯·南丁格尔夫人,她为这个姓氏赋予了特殊的含义。
所以,这部剧的剧名其实是想借用一位杰出的女护士为这个姓氏所赋予的意义,并将这份意义应用到男性角色身上。那么,既然你说“没有什么职业是伟大的,不分性别”,那为什么剧名还要加上“先生”呢?
早在2003年,汉语拼音之父周有光就曾发表文章指出:“女士不应该被称为先生”。这种做法简直就是掩耳盗铃,本质上就是“重男轻女”,是“本想表达敬意,结果却适得其反”。
而且,《楠丁格尔先生》的英文名非常直接,就是“男护士”,这就让原本就显得有些肤浅的敬意变得更加滑稽可笑。
虽然制作方发布了那条动态,但官宣的主演胡歌却一直保持沉默。在风波刚开始的时候,胡歌的评论区基本上都是粉丝们的劝告,呼吁让这部新剧换个名字,觉得主要责任应该怪罪于团队的舆论敏感度不够高。
然而,随着时间的推移,风波再次升级,胡歌却依然一言未发,评论区很快就被网友们占领了。
从扮演张桂梅校长的丈夫,到扮演李娜的丈夫,再到现在的争议事件,这些行为让人们开始怀疑胡歌是否在利用女性的光辉,蹭女性名人的热度,甚至有人愤怒地建议胡歌要么退出这部剧的演出,要么干脆退出娱乐圈算了。
《楠丁格尔先生》这部剧本来是想讲述关于护理行业的故事,但现在反对的声音最大的恰恰就是来自于这个行业本身。
有的女护士直接表示被恶心到了,有的女护士更是直接开骂,以亲身经历为例,诉说了女护士在工作中所面临的种种困难和不公平待遇,言语之间充满了愤怒。
制作方那种傲慢的态度和胡歌的沉默,使得这场风波越闹越大,已经有很多观众开始抵制这部剧了。
说到底,电视剧是要给观众看的,不能忽视甚至无视观众的意见,否则只会自食恶果。同时,也希望各大影视制作公司能紧跟时代步伐,拍出真正具有深度和广度的优秀作品。