哈桑穿中山装,主持人开黄腔,文化误读惹争议

欧美明星 1 0

2025年12月7号,在美国一场文化颁奖礼上,评论员哈桑穿了一套中式立领中山装,现场镜头转过来时,他身后的华裔女主持人小声问他口袋里是不是震动遥控器,这句话被录了下来,很快在网上传开,哈桑没有当场回应她,只说了一句晚点教你用。

第二天记者接着问他为什么选择这件衣服,他说是在中国买的,这个决定不是临时想到的,他之前在播客节目里讨论过中国的现代性和身体政治这些话题,还引用过毛泽东的话,中山装穿在他身上不是为了表演,而是表达他的理念,衣服的面料、剪裁和纽扣位置都按照孙中山当年制定的标准来做。

那位主持人在节目里经常用亚洲元素开玩笑,比如学别人拿筷子夹花生米,模仿不同口音讲笑话,她自称是多元文化的代表,实际上并不了解亚裔文化的来龙去脉,把春节红包说成中国版的感恩节彩蛋,还把中山装当成情趣用品来调侃,这位主持人并不是真心尊重文化,只是拿东方的东西当笑料道具。

中山装两边内侧的口袋原本是用来放钢笔和手帕的,跟遥控器没有关系,这几年时尚界早就提醒过,不要把东方服装往性暗示方向扯,2024年纽约时装周有设计师致敬中山装,结果西方媒体说这是威权风格,这种错误理解其实很常见。

哈桑那身衣服是在广州陈家祠旁边的老裁缝铺定做的,这家店的老板一家从五十年代开始就帮外交官做衣服,最近因为有留学生拍了TikTok视频走红,店里的订单一下子多起来,他穿这个其实是跟着一股草根复古的风气,而主持人讲的那些“亚洲梗”还是九十年代《宋飞正传》里用过的那套老路子,现在的年轻亚裔观众已经不太喜欢看了。

在这件事发生前一周,加州大学刚举办过一场中山装学术会,哈桑也参加了,但没提到这件事,正好美国教育部刚发布新规定,禁止在课堂或媒体中将亚洲服饰与性关联起来,这个时间点太凑巧了,不是偶然,而是文化认知差异在起作用。