近日不断冲上热搜的演员王星失踪事件终于有了结果。
中国驻泰国大使馆1月7日晚消息,据泰方通报,中国公民王某已于当地时间7日下午成功获救,并从缅甸移交至泰国。中国驻泰使领馆对泰国政府及其他有关各方为此所作努力和富有成效的工作表示感谢。
Thai PBS News reported that Thai Police located Wang Xing in Myanmar. Wang was retrieved safely through a natural border crossing point from Myanmar to Thailand on Tuesday afternoon, according to Police General Thatchai Pitaneelaboot, director of Thailand's anti-trafficking center, as reported by the Thai media.
1月7日,被接到泰国达府的演员王星接受当地媒体采访,表示感谢泰国政府和移民局的帮助,让他安全抵达当地。王星已经离开达府移民局,被送往湄索机场。
7日早些时候,泰国总理佩通坦在接受媒体采访时表示,警方在缅泰边境找到王星。她强调一定会处理好该事件,不会让该事件影响泰国的形象以及旅游业。
Earlier on Tuesday, Thailand's Prime Minister Paetongtarn Shinawatra confirmed that Wang was found and sent to the border in Mae Sot, Thailand. Thai authorities have pledged to ensure his safe return, as reported by Thairath News.
图源:CGTN记者团
王星,中国内地男演员,曾出演过《叶问3》《玫瑰的故事》《猎罪图鉴2》等热门影视作品。
1月5日,微博账号“失眠爹地”自称是王星的女友嘉嘉,发布了一则求救贴,称王星在演员群收到试戏邀约并通过后前往泰国进组拍戏。
Wang, who has appeared in supporting roles in several films and TV series, including Ip Man 3The Tale of Rose, andUnder the Skin 2, reportedly received a casting invitation from a Thailand-based film crew in late December.
据嘉嘉称,王星在1月3日抵达泰国曼谷素万纳普机场,随后搭乘对接方安排的车辆前往“开机仪式”现场。直至中午11点34分,他们一直保持联系并共享位置,随后王星就失去联系。他最后的定位显示在泰缅边境区域。
According to his girlfriend's post, Wang arrived in Bangkok on Jan 3 and boarded on a car that arranged by the film crew. In the social media chatting records with his girlfriend, Wang's last known location was near Myawaddy, a town in southeastern Myanmar close to the Thai border.
该贴发出后,众多演员在微博上转发信息,盼望王星平安归来。曾在《狐妖小红娘月红篇》与王星合作过的龚俊也转发微博:“曾和他还演过对手戏,很棒且敬业的男生,望平安。”
Chinese actor Gong Jun, who has worked with Wang, expressed his well-wishes on social media.
"He is a talented actor with a strong work ethic. I wish him safety and well-being," Gong wrote.
王星失踪的消息曝光后,许多演员发文称也有类似的经历,曾被剧组以拍戏为由骗到泰国。
As news of Wang's disappearance spread, several actors came forward, claiming they had received casting invitations from the same agent, which appeared to be fraudulent.
1月7日,中国广联演员委员会发布重要提示,表示:我会关注到有多名演员被疑似诈骗组织以拍摄影视剧等工作为由骗至境外,人身和财产安全受到极大损害。我会对此高度关注。我会郑重提示,演员及经纪公司在进行跨境工作之前应谨慎鉴别邀约方身份和工作性质,建议在签署工作合同之前向有关单位核实,我会也可协助会员进行咨询。
In response to these developments, the Actors Committee of the China Federation of Radio and Television Associations issued a statement on Tuesday, acknowledging concerns about fraudulent activities targeting actors.
Several actors reported being misled into traveling abroad under the pretense of filming opportunities, it said, urging actors and entertainment companies to carefully verify any invitations before engaging in cross-border work.
记者:李尚仪
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!