转自:今晚报
【#王楚然春晚出圈后再迎高光时刻##王楚然大方介绍自己来自中国#】3月4日,王楚然工作室发布“巴黎不是用来转机的”(英文原句:"Oh, but Paris isn't for changing planes"),配合其以迪奥品牌大使身份出席巴黎时装周的行程宣传。该文案后被指源自奥黛丽·赫本主演的电影《龙凤配》(又名《萨布丽娜》)的经典台词,原意为“巴黎值得驻足品味,而非匆匆路过”。#王楚然工作室 巴黎不是用来转机的#2026秋冬巴黎国际时装周迪奥大秀现场,刚官宣的品牌大使@-王楚然- 迎来了新身份亮相。此次合作以无考察期直接官宣的破格形式,成为业内关注焦点,也是她继春晚舞台出圈后,短时间内再迎事业高光。面对设计师,她以英文清晰表明身份:“Brand ambassador of China”,强调自己代表中国,以优雅仪态展现东方气韵和新时代中国青年艺人的自信风貌。被外媒和网友评价为“东方气韵与现代自信的融合”#曝迪丽热巴或已落地马来西亚#