谁能想到,2026马年大年初一的最大娱乐瓜,居然被权志龙的一句新春祝福给承包了!迪拜Krazy音乐节现场,这位韩流顶流一开口,直接把#权志龙Lunar New Year#话题送进热搜顶峰,一边是粉丝疯狂护短,一边是网友热烈讨论,场面之热闹,堪比他当年的演唱会蹦迪现场
先给各位宝子还原一下名场面:大年初一的迪拜舞台,堪称“中韩艺人话术大比拼”。中国艺人蔡徐坤率先登场,全程清晰喊出“Chinese New Year”,还带领全场学说中文“新年快乐”,文化底气直接拉满,被网友夸“格局打开,这才是中国艺人的样子”。
结果紧随其后的权志龙,一开口就画风突变——依旧沿用“Happy Lunar New Year”送上祝福,丝毫没被前一位的表述影响,主打一个“我有我的惯例,祝福到位就好”。同一舞台、同一时段,两种截然不同的话术,瞬间点燃舆论战火,热搜阅读量分分钟破亿,网友们的评论直接吵成了“大型辩论赛”。
这边有网友吐槽:“龙哥你糊涂啊!蔡徐坤都把态度摆得明明白白了,怎么还坚持用Lunar?”“不是较真,是春节的根在中国,Chinese New Year才是正统啊”;那边粉丝立马赶来护驾:“别上纲上线行不行?韩流艺人海外商演都这么说,是行业惯例,又不是故意的”,还有人补刀:“人家穿的是正红衣服呼应春节,还发过丙午马年问候,怎么看都是有诚意的”。
最搞笑的是,网友们还扒出了权志龙近期的“宠中饭名场面”,形成了致命反差。前阵子他在首尔见面会,看两遍教程就学会了中国网络热舞《刀马刀马》,卡点丝滑还自带痞帅滤镜,被调侃“刀马舞终于抵达韩服”[2];澳门场清唱《月亮代表我的心》,字正腔圆比某些内娱歌手还标准,甚至在个人品牌官网明确标注“台湾是中国省份”,态度比谁都坚定。
网友们瞬间破防又好笑:“合着龙哥是宠中饭归宠中饭,话术归话术?”“上一秒还在为他跳刀马舞疯狂打call,下一秒就被他的祝福话术整懵了”“建议龙哥速补《春节话术指南》,别再让中饭又爱又气了”。还有乐子人编起了梗:“权志龙:刀马舞我能现学现跳,祝福语我只认Lunar,主打一个雨露均沾”。
其实说到底,这场争议更像是一场“文化表述误会大赏”。咱们先浅科普下:Chinese New Year直指春节的中国起源,是国内和海外华人圈最认可的说法;Lunar New Year侧重历法属性,是国际上的泛化表达,只是近年被赋予了太多额外含义[1]。权志龙之所以坚持,大概率是沿用了韩娱圈的老习惯——海外商演常用这个表述兼顾多元文化,并非刻意回避什么。
毕竟纵观权志龙这些年,对中国文化的尊重从来不是嘴上说说:香港火灾时默默捐款,见面会安排中文实时字幕,教粉丝说中文“老婆”,连应援灯牌都特意照顾中文粉丝[6]。只能说,顶流的一句话,在互联网上真的能掀起千层浪,尤其是在春节这种自带文化共鸣的节点。
目前#权志龙Lunar New Year#的争议还在持续,有人较真文化本源,有人包容国际表达。其实换个角度想,不管是哪种说法,核心都是送上新春祝福,没必要上升到人身攻击[4]。倒是建议龙哥下次送祝福前,先问问中饭的意见,毕竟宠粉就要宠到底,别再因为一句话术“翻车”啦~
最后灵魂拷问:你觉得权志龙这波是行业惯例,还是真的不妥?评论区聊聊你的看法,抽一个宝子一起循环龙哥的刀马舞缓一缓!