今年年初,贾玲为电影《热辣滚烫》减重100斤后首度露面,引发热议。而近几个月,不少网友称贾玲疑似体重反弹,相关话题再度引起关注。
Speculation about Chinese director and actress Jia Ling's weight rebound has recently reignited online debate. Earlier this year, she made headlines for losing over 100 pounds for her movie Yolo.
近日,新华社对话贾玲,谈及“体重反弹”相关的话题。
回应如何看待外形的变化时,贾玲表示,没想到“体重”这个话题能引爆到那个程度。贾玲说:“现在没有那么在意体重是否会‘反弹’,以及‘胖了点瘦了点’。”
贾玲表示,减重是为了角色服务,而塑造角色是为了创作出更好的作品。只要我的心随着观众走就够了,“观众是我心里的光”。
Jia Ling addressed the buzzaround her weight, saying she hadn’t expected it to gain such attention.
"I'm not too worried about weight rebounds or minor changes," she said, explaining her weight loss was purely for the role in Yolo. She added, "The audience is the light in my heart," emphasizing her focus on creating meaningful work.
buzz n. 流言,传闻
贾玲称,自己现在确实比原来胖了点儿,“拍《热辣滚烫》时的体脂率太低了,是维持不住的,当时只是为了视觉效果。”
采访过程中,贾玲还表示自己“是一个乐观的人”。她戏称:“体重‘弹一弹’,观众还能适应适应。”
《你好,李焕英》
是否能打动国外观众?
谈及《你好,李焕英》是否能打动国外的观众,贾玲表示感情是互通的,创作者只要用心,观众就一定能感受到。
作为一名演员,贾玲很开心给大家带去快乐,同时作为一名导演,她也很愿意把自己的所想表达出来,“我从人民群众里面走出来,我想用各种各样的载体表达出来,用心讲好每一个故事。”
When asked if Hi, Momcould resonate with international audiences, Jia Ling said emotions are universal, and heartfelt storytelling always connects with viewers.
As an actor, she's happy to bring joy to others, and as a director, she's eager to express her ideas. "I come from the people, and I want to use every medium to tell meaningful stories with heart," she added.
今年2月10日,贾玲发布电影《热辣滚烫》单人海报,海报中的贾玲瘦出下颌线。
随后,话题#现在的贾玲#引爆热搜。不少网友直呼:“认不出来了。”
贾玲曾表示,为了《热辣滚烫》中的乐莹一角,“成功减了100斤,并且练成了拳击手的样子”。
贾玲还曾多次强调,这部电影讲的并不是减肥,而是一个善良的女孩“爱自己”的故事。一时间,贾玲成为了“励志”的代言词。
编辑:李雪晴
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!