震惊全球的“吹牛老爹事件”又有新的后续了!
这次被曝黑料的是吹牛老爹的老哥们,碧昂丝的丈夫,美国知名说唱歌手—— JAY-Z。
近日,一份向美国联邦法院提起的修正诉讼称,Jay-Z(本名肖恩·科里·卡特)在2000年的一次聚会上,与“吹牛老爹(本名尚恩·科姆斯)”一起强奸了一名13岁女孩。
外媒报道JAY-Z性侵幼女丑闻
Jay-Z was accused ofsexually assaulting a 13-year-old girl alongside Sean 'Diddy' Combs at a party after the 2000 MTV Video Music Awards in a civil lawsuit filed Sunday.
周日,一份民事诉讼指控Jay-Z和吹牛老爹在2000年MTV音乐录影带大奖颁奖典礼后的派对上性侵了一名13岁的女孩。
The lawsuit had initially been filed in New York's Southern District this past October against Combs, with a refiling on Sunday naming the rapper, 55, whose real name is Shawn Carter.
这起诉讼最初是在今年10月向纽约南区法院提起的,上周日又重新提交了起诉书,将被告指向了现年55岁的说唱歌手JAY-Z,原名肖恩·卡特。
The accuser 'fell into a deep depression which continues to affect every facet of her life,' according to the lawsuit.She 'suffers from post-traumatic stress disorder and a seizure disorder caused by stress and trauma,' the suit states.
据起诉书称,原告“陷入了严重的抑郁状态,这种状态至今仍在影响她生活的方方面面”。起诉书还称,“她患有创伤后应激障碍和由压力和创伤引起的癫痫症。”
The accuser has also 'has had difficulty maintaining normal relationships and lives largely withdrawn from society.'
此外,原告还“难以维持正常的人际关系,基本上与社会脱节。”
JAY-Z否认性侵指控
Jay-Z issued a lengthy statement to DailyMail.com on Sunday denying the claims made in the re-filed lawsuit.
周日,Jay-Z向《每日邮报》发表了长篇声明,否认了重审诉讼中提出的指控
'My lawyer received a blackmail attempt, called a demand letter, from a “lawyer” named Tony Buzbee,' he said. 'What he had calculated was the nature of these allegations and the public scrutiny would make me want to settle.
他说:“我的律师收到了一封来自一名自称托尼·布兹比的‘律师’的勒索信,信中提出了一些指控。他的如意算盘是,这些指控的性质和公众的审查会让我想要庭外和解”
'No sir, it had the opposite effect! It made me want to expose you for the fraud you are in a VERY public fashion. So no, I will not give you ONE RED PENNY!!'
“不,先生,恰恰相反!这反而让我很想以一种非常公开的方式揭露你是个骗子。所以,不,我不会给你一分钱!!”
Jay-Z, who has three children from his 16-year marriage to Beyoncé, referenced his family in his reply.
Jay-Z在回复中提到了他的家庭,他和碧昂斯结婚16年,育有三个孩子。
'My only heartbreak is for my family,' Jay-Z said. 'My wife and I will have to sit our children down, one of whom is at the age where her friends will surely see the press and ask questions about the nature of these claims, and explain the cruelty and greed of people.
他说:“我唯一的伤心是为了我的家人。我的妻子和我将不得不和孩子们坐下来,其中一个已经到了她的朋友们肯定会看到新闻并提出关于这些指控的问题的年纪,我们需要向他们解释人们的冷酷和贪婪。”
Jay-Z, who is father to daughter Blue Ivy, 12, and twins Rumi and Sir, seven, with the superstar songstress, said he was dismayed his children would have to hear about the allegations.
Jay-Z与碧昂丝的女儿 Blue Ivy已经12岁了,他们还有一对7岁的双胞胎 Rumi和Sir。他表示,得知孩子们将不得不听到这些指控,自己感到非常沮丧。
'I mourn yet another loss of innocence,' he said. 'Children should not have to endure such at their young age. It is unfair to have to try to understand inexplicable degrees of malicemeant to destroy families and human spirit.'
他说:“我为孩子们失去的天真感到痛心。孩子们不应该在这么小的年纪就承受这些。试图理解这种无法解释的恶意——那些旨在摧毁家庭和人类精神的恶意——是不公平的。”
不过对于不少网友来说,Jay-Z的否认声明有些苍白,毕竟谁都知道他和吹牛老爹的关系好。
而吹牛老爹的审判将在2025年5月进行,也许一切真相到那时才能水落石出。
网/友/留/言
恶心
我为碧昂丝感到难过。
立即把他抓起来!
更多外媒关于吹牛老爹的报道:
重点词汇
be accused of被指控犯有某罪
例句:The company was accused of violating environmental laws.
这家公司被指控违反环境法律。
blackmail敲诈,勒索
例句:This is emotional blackmail.
这就是情感勒索。
malice/ ˈmælɪs / 恶行,恶意
例句:He was actuated entirely by malice.
他完全是出于恶意。
be accused of被指控犯有某罪
例句:The company was accused of violating environmental laws.
这家公司被指控违反环境法律。
blackmail敲诈,勒索
例句:This is emotional blackmail.
这就是情感勒索。
malice/ ˈmælɪs / 恶行,恶意
例句:He was actuated entirely by malice.
他完全是出于恶意。