笔者认真比对人民日报和澎湃新闻关于知名作家琼瑶离世报道(见下图)的表述,不得不说央媒就是央媒,其在用词的讲究上真是做到了极致。
不同之处主要有两组,一是“离世”和“轻生身亡”,二是“终年”与“享寿”。
“警方接到通报后来到现场,初步排除外力介入”,故人民日报用“离世”客观表示其已死亡,对具体死亡原因暂不提。
“享年(享寿)”是讣文中的敬辞,通常用于死亡年龄在五十岁以上且生前对社会有功绩与贡献的德高望重的人。出于某些原因考虑,人民日报选择了用“终年”。
编辑:潘茜
【声明:本号为宣传传媒领域融合创新的理论与实践平台,属官方公益账号,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或其它不妥之处,请联系我们。我们将及时更正。谢谢】