拒绝钱钟书的校花赵萝蕤,为爱半生漂泊,79岁登上纽约时报

内地明星 1 0

请用您发财的金手指,点赞走一走,暴富到永久,上点关注下点赞,不想暴富都很难

这可不是一个普通的学霸逆袭故事。

1979年《纽约时报》头版出现了一位79岁的中国老太太的身影,让全世界为之惊叹。

谁能想到43年前她23岁译作《荒原》惊艳文坛时,她还是那个名满燕京的校花。

谁又能料到这位被誉为"翻译界奇女子"的才女,会因为一段刻骨铭心的爱情,放弃优渥生活历经磨难。

从天之骄女到政治浪潮中的苦难者,她用12年心血译就《草叶集》,再次惊艳世界。

她就是赵萝蕤——等等,她不就是那个拒绝了钱钟书的女子吗?

这个让钱钟书都倾心不已的才女,到底有什么过人之处?

要说赵萝蕤那可真是让人羡慕得不得了。

天生丽质的她不仅容貌出众,更是满腹经纶。

说到学习人家那叫一个厉害,跳级上学对她来说就跟玩似的。

那时候的燕京大学,可是名副其实的学府圣地,能在16岁就考入中文系的,放在今天那就是妥妥的"学神"级别啊!

在这所高等学府里,她可是遇到了一群"大咖"级的老师——冰心、周作人、顾随,随便说一个名字都能在中国现代文学史上找到浓墨重彩的一笔。

更让人惊叹的是,在美国籍教师包贵思的建议下,她竟然毫不犹豫地转系去学习英国文学。

这波操作说实在的,在那个年代可真是相当前卫了!

在燕京大学朗润园的草坪上,这位才女还上演了一出好戏。

她用一口流利的英语,在众目睽睽之下出演了莎士比亚的《皆大欢喜》,还反串演男主角罗莎林。

那场景啧啧简直就是民国版的"燕园大戏精"啊!

除了学习和演戏,她还精通钢琴文采飞扬,简直就是当时高知女性的完美代表。

在一群追求者中,有一个叫钱钟书的才子对她展开了热烈追求。

但是这位眼光颇高的校花却对钱钟书的文章评价不怎么友好。

她直言不讳地说:"他的作品充满了小聪明,实在是没有太大的趣味。"

这评价.怎么说呢,放在今天就是:不好意思,你这作品有点浮夸,不是我的菜!

这样耿直又率真的性格,倒是让人对她的选择更加好奇了。

原来这位眼光高到能让钱钟书吃瘪的校花,早就将自己的芳心许给了另一个才子。

他就是当时还默默无闻的陈梦家。

说起这段恋情简直就是一出现实版的"白富美爱上穷小子"的故事。

陈梦家虽然才华横溢、相貌堂堂,但家境实在是差强人意,穷得连日常生活费都成问题。

但在赵萝蕤眼里,陈梦家就像一颗璀璨的明珠,只是暂时蒙尘罢了。

让人没想到的是,这个从小娇生惯养的大小姐居然主动出击,用自己的奖学金默默资助陈梦家。

这操作在当时那个"男尊女卑"的年代,简直就是惊天地泣鬼神啊!

赵家人一听说女儿看上了个穷小子,那个急啊恨不得把天给聊下来。

赵紫宸老爷子气得直跺脚:"这么多优秀的追求者不要,偏偏看上个穷酸秀才!"

但咱们的赵萝蕤可不是那种会轻易被家人说服的主。

1936年24岁的她用实际行动证明:爱情面前,她就是这么有主见!

在燕京大学的一间普通办公室里,这对让世人惊叹的璧人举行了一场简单的婚礼。

婚后的赵萝蕤从天之骄女变成了贤妻良母。

七七事变后她跟随丈夫来到西南联大。

这个曾经连针线活都不会做的大家闺秀,为了支持丈夫的事业,开始学习种地、砍柴、烹饪。

看着她那双原本保养得宜的手被农活磨出了茧子,却依然无怨无悔。

1944年机会终于来了,陈梦家收到了芝加哥大学的邀请。

两人携手远赴美国,仿佛看到了人生的又一个春天。

然而命运似乎总是爱开玩笑,就在他们以为终于熬出头的时候,噩梦开始了。

1957年政治风暴突如其来。

赵萝蕤最敬爱的父亲赵紫宸和深爱的丈夫陈梦家,先后被划为右派。

这对原本幸福的夫妻,在漫长的政治运动中逐渐失去了往日的光彩。

有时候陈梦家会突然失控,像个孩子一样蹲在凳子上发呆。

赵萝蕤只能默默陪在身边,用温柔的话语安抚着丈夫受伤的心灵。

可是再坚强的灵魂也有崩溃的一天。

1966年承受不住巨大压力的陈梦家,在一个平常的日子里选择了永远离开。

先是服用安眠药未遂,八天后又上吊自尽。

这个打击对赵萝蕤来说,简直就是晴天霹雳。

她的情绪彻底崩溃了,时而疯狂大笑时而痛哭流涕。

更残酷的是命运并没有就此放过她。

她被关进监狱度过了漫长的五年时光。

曾经光鲜亮丽的校花,被剪成了难看的"阴阳头"。

曾经温婉的才女,身上布满了鞭子抽打的伤痕。

但即便如此她的眼神依然倔强,仿佛在无声地诉说:这个世界,你奈何不了我!

岁月虽然在她身上留下了伤痕,却磨不掉她骨子里的那份坚韧。

1983年命运之神终于对她露出了微笑。

重返北京大学的讲台,对赵萝蕤来说就像久旱逢甘霖。

她搬进了父母生前的寓所,两间朝西的小屋,一张小床一张书桌,几把旧椅子就是她全部的家当。

但在这个简陋的小天地里,她找回了属于自己的节奏。

日子虽然清贫但只要能听听古典乐,捧着心爱的书本,她就觉得无比满足。

即便要时刻服药控制精神分裂的症状,即便嘴角还留着抽搐的后遗症,她依然笑对生活。

更让人敬佩的是,这位古稀老人竟然开启了人生的又一个巅峰。

她用整整12年的时光,像对待珍宝一样,一字一句地翻译惠特曼的《草叶集》。

这一次她不再是那个23岁就惊艳文坛的天才少女。

而是一位饱经沧桑,却依然对文字保持着最纯粹热爱的智者。

她的坚持终于再次得到了世界的认可。

芝加哥大学在百年校庆时,特意颁给她"专业成就奖"。

《纽约时报》更是把她的故事放在了头版,让全世界见证这位东方老人的传奇。

1998年元旦在新年的钟声里,这位传奇女子悄然离世。

走得是那么安详,仿佛只是去赴一场期待已久的约。

她的一生像极了一首荡气回肠的诗。

年少时惊艳了时光,中年时历尽了沧桑,暮年时又惊艳了世界。

如果让已经远去的钱钟书知道这一切,不知他会作何感想?

或许他会明白当初那个"眼光太高"的校花,最终用自己的一生证明:她,值得被这样珍视。

此文章旨在倡导社会正能量,无低俗等不良引导。如涉及版权或者人物侵权问题,请及时联系我们